田舎町の可愛い隣人達

先週の金曜日、夫が単身赴任先から戻るなり曰く、
  「ハリネズミ、見たい?」
もちろん見たい!と叫んで慌てて外に出たところ、歩道脇に横たわっておりましたのは・・・灰色の亀の子だわし(爆)。そーっと触ってみたら、感触も亀の子だわしっぽかったです。私達におびえてか、塀の下に入ろうとしていたようですが、「ダイエットしないと無理だろ」状態で先に進めず(^^;。タワシ本体の下から覗く後ろ足が可愛かったです。夫は妙に動きが鈍いと言っていましたが、体調が悪かったのか、冬眠しかけていたのか・・・?
実はうちにはハリネズミのぬいぐるみがあります。車道でのんびりしていたハリネズミを夫が避難させてあげた記念に、友達がくれたものだとか。でも私は、動物園以外でハリネズミを見るのは初めてです。

他にもちょっと風変わりで可愛いご近所さんに遭遇した事があります。夏から秋にかけての夕暮れ時、巨大モルモット+尻尾またはビーバーのような動物(こんな説明でイメージ湧きます?)が、家族連れで川沿いを走っているのを何度か見かけました。夫の持っていた図鑑で調べたところ、Bisamratteという種類でした。アクセス独和辞典によると和訳は「ジャコウネズミ、マスクラット」ですが、ジャコウネズミ(体長12cm/広辞苑)にしては体が大きかったので、マスクラット(頭胴長30cm+尻尾25cm/広辞苑)だと思われます。ちなみにこの川には鴨が常駐?しており、「餌やり禁止」看板の真下で堂々とパンをあげているお婆さんを、今日も見かけました。一度その周辺で写真を撮っていたら、餌をもらえると誤解した鴨が押し寄せてきて、ちょっと怖かったほどです。

それにしても、東京で生まれ育ったワタクシが、スーパーより近くにハリネズミやマスクラットや鴨が住むほど呑気な環境に暮らすことになるとは・・・人生わからんものです。

<メモ>
【日】ハリネズミ
【独】der Igel
【英】hedgehog (初15c;中英語 hegge hogge(生垣のブタ)。生垣の周辺によく出没;ブタのように鼻をならすことから/ジーニアス英和大辞典)

【日】マスクラット
【独】die Bisamratte
【英】muskrat (muskrat beaver)
[PR]
トラックバックURL : http://pygoscelis.exblog.jp/tb/5174895
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by anthonberg at 2006-12-21 07:46
ハリネズミはこっちでも見ますよ〜。でも大抵潰れてる。(>_<)
最初はびっくりしたけど、何って名前が日本語でも思いつかなくて今やっとわかりました!ハリネズミってhedgehogって言うんだー。これって英語に見えないスペルですよね。
ちなみに『中英語』って日本語がわからない私。(爆)(^^;;;
東京生活が恋しいと思わなければ生きていけると思いますが、都会にしか生きられない人は臨機応変も出来ないかもね。あぁでも田舎の人は都会に住めないと思うな。いや、そもそも田舎の人が都会に憧れて住むから都会も田舎人の集まりか?うーん、結局臨機応変で住めるのが一番ですよね。
そんなに田舎な感じなのに、語学学校は近いんですよね?(笑)うちは一応町中なんだけど、スーパーまでは2kmは歩きます。でも海が近いからハリネズミはここにはいないかも。その代わりカモメが多いです。(^^;;;
Commented by ちゃこ at 2006-12-21 09:38 x
ジャコウねずみなんて、ム-ミンの世界でしか知らないかも~(笑)
そういえば 岸田今日子さんが・・・青島幸男もだし・・・冬が多いね。
Commented by penguinophile at 2006-12-22 05:27
anthonbergさま:
ハリネズミ、潰れてますか・・・まぁあんまりすばしっこそうじゃないしね(--;

「中英語」、実は私も中世英語?とか想像しつつわからないまま打ってて、いま凡例見たけど謎のまま(^^;。ちなみに「初」は「その語が英語で初めて使われた世紀・年を示す」。

なんというかコンパクトな町なんですよね。鴨川まで3分、スーパーや学校まで8分、という感じ。とりあえずまだ生きてますが、たまに都会の空気を吸うと感動します(笑)。
Commented by penguinophile at 2006-12-22 05:30
ちゃこ さま:
そう、辞書をひいてジャコウネズミと出てきた時、「あぁ!ムーミンのジャコウネズミのおじさん!」と一人でコーフンしてしまった。でもマスクラットでした・・・そんな名前、聞いたことないって。
青島幸男さんはWebで読んで知っていたけど、岸田今日子さんも亡くなったんだ・・・やっぱり冬って寒いから体調を崩す人が多そう。
Commented by chibininn at 2006-12-22 18:51
うちの庭にもハリネズミの一家が住んでいるそうです。私は会ったことないのですが、夫は出勤時に会ったそうで、ハリネズミも早起き(あるいは朝帰り?)みたいです。こちらでも結構交通事故の犠牲になっていて、朝寝の私は亡骸にしか会ったことがないんですよね。

penguinophileさんちの近くには、リスはいませんか?
Commented by ちえ at 2006-12-23 02:45 x
シリコンバレーって世の人のイメージは知らないけど、実は単なるサンフランシスコの郊外。私の住んでいる町の隣町はスタンフォード大学もあるちょっと snobby で yappy な金持ちの町のパロアルトだけど、一昨年ぐらいマウンテンライオンがハイキングコースに出没して人を襲うというのが大事件になってた。他にもこの間うちに帰るのに高速おりたら、降り口にバンビが...。リスは当たり前でよく潰れているけど、この辺の名物はスカンク。これもよく潰れていて臭いんだけど、スカンクの臭いを取るのってトマトジュースで洗うんだよ。なんてここに住まなければ一生知らなかったトリビアだった。バークレーに住んでいた時、夜中に道をキュルキュル言う音が通っていくから、何かと思って除いてみたらアライグマの家族が通り過ぎて行った。これもこの辺りの定番。

この間久しぶりに友達とサンフランシスコ行ったら、都会の夜景が奇麗で浮かれて、ランバートストリートという有名なぐねぐね道を降りてきた。典型的な田舎者の観光客でした。
Commented by penguinophile at 2006-12-23 02:59
chibininnさま:
うわぁ、一匹じゃなくて一家でお住まいなんですか。ハリネズミってお庭を荒らしたりはしないのかな。そもそもどんな巣なんだか。私はラッキーにも亡骸はまだ見ておりません。
そういえばリスも一度見ました!でも大きくて灰色なので、日本のシマリスの方が可愛いなぁ、と思いました。
Commented by penguinophile at 2006-12-23 03:17
ちえ さま:
マウンテンライオンって辞書ひいちゃいました。ピューマ?そりゃ怖いわ。
スカンクの臭いはできれば一生体験したくないっす。しかしトマトジュースで洗ったら、臭いが取れてもシミにならないのだろうか?
バンビと言えば、夫が職場で見たと言ってた。バンビがいる職場っていったい・・・。いちおう塀で囲まれてるのに、どうやって入ったのか謎だそうです。
Commented by penguinophile at 2006-12-24 05:47
chibininnさまへのコメントで嘘を書いてしまったので自己フォロー。ドイツのリスは茶色でした・・・
Commented by ちえ at 2006-12-24 12:38 x
スカンクの臭いはもの凄い強烈らしくて、生きているスカンクをひいたらその車は廃車だそうです。だから服とか洗ってシミになる程度のものは廃棄しか無いでしょう。で、トマトジュースでどうするかというと、人間とか犬とか捨てられなくてシミにならないものがトマトジュース風呂に入るのだよ。
ちなみにシマリスは英語では chipmunk でアメリカのそこいら中にいる茶色とか灰色とか黒いのとかで大きめなのは squirrel で chipmunk って squirrel の一種でしょと言ったらジャネットに違うと言われた。どうやら mouse と rat の違いのようなものらしい。
あと日本語のモルモットは marmot ではなく guinea pig で、昔 marmot を飼っていた(モグのこと)とこれまたジャネットに言ったら笑われて、後日モグは guinea pig だったとペット屋で判明した。
Commented by MOMO at 2006-12-28 20:41 x
せっかくの運転免許証ですから、ぜひとも車に乗ってください。
そうするといやでもハリネズミに遭遇できますから。つぶれて道のど真ん中におります。
一度だけ、つぶれたハリネズミをもう一度、さらにバイクで上から走りつぶしてしまいました。グニュッとした感触が、バイクをとおして伝わってきました。あまりいい思い出ではありませんが・・・・
Commented by penguinophile at 2006-12-29 02:18
ちえ さま:
えぇ~!トマトジュース「風呂」!(@_@)
シマリスってsquirrellじゃないんだー。chipmunkという単語は初めて聞きました。marmotはスイスで見たぞ。可愛かったよ。
ちなみに「モグ」じゃなくて「ムク」です(爆)
Commented by penguinophile at 2006-12-29 02:23
MOMOさま:
ハリネズミ、そんなに潰れてますか・・・やっぱ鈍いのね。トホホ。でも臭いがないからスカンクよりマシですよね(ってどういう慰めなんだか)。
4輪より2輪の方が、潰れた感触がダイレクトに伝わってきそうで、かなりイヤ~ですね...(--;;;
Commented by ちえ at 2006-12-29 03:48 x
そうか、天国のムク、名前間違えてごめんね。
Commented by penguinophile at 2006-12-30 05:43
ちえ さま:
「モグ」って妙に食いしん坊っぽくて笑ってしまったよ。まぁ「ムク」という名前も確かムクムクしてるからとかいう理由だったような気がするけど・・・
by penguinophile | 2006-12-21 04:36 | 徒然 | Trackback | Comments(15)